周末歌剧 普契尼《曼侬·莱斯科》(里卡多·夏伊率强档演员斯卡拉)

原标题:周末歌剧 普契尼《曼侬·莱斯科》(里卡多·夏伊率强档演员/斯卡拉)

这个月开始,意大利米兰的斯卡拉歌剧院已经演了7场普契尼的歌剧《曼侬·莱斯科》,由66岁的斯卡拉歌剧院音乐总监里卡多·夏伊执棒,乌拉圭女高音玛丽亚·何塞·斯里饰演曼侬,阿根廷抒情男高音马塞洛·阿尔瓦雷斯饰演葛利欧,意大利男中音马西莫·卡瓦莱蒂饰演莱斯科。这一阵容可谓相当强大,上半年欧美歌剧演出市场第一选择!

但凡能在斯卡拉上演的歌剧,一定是值得推荐的。普契尼的《曼侬·莱斯科》虽然不像他的《波希米亚人》、《托斯卡》、《蝴蝶夫人》和《图兰朵》那样热门,但是小编掏心窝说,这部歌剧绝对是被低估了。剧中的音乐充满了普契尼独特的美感,旋律丰满,和声精美,把人类感情深刻地表现出来了。普契尼本人自称此剧是:“我最大的音乐杰作”。

正如《蝴蝶夫人》已经发生的那样,夏伊为这部作品选择的不是通常在剧院中听到的版本,而是1893年2月1日在都灵皇家歌剧院首演的作品。

看得出来,在这场演出中,意大利指挥家里卡多·夏伊正享受着英国歌剧导演大卫·帕特尼(David Pountney)为米兰制作的《曼侬·莱斯科》这一重要版本乐谱中的无穷乐趣。目前普契尼学术研究的黄金时代已经为深入了解作曲家的作品提供了新视角。尽管《曼侬·莱斯科》标志着普契尼的首次巨大成功,但在1893年都灵首演之后的三十年时间里,作曲家依然执著地修改精炼润色着总谱。现在由Ricordi出版发行的《曼侬·莱斯科》重要版本已显示出普契尼大胆而原创的意图。

十年前,夏伊在莱比锡首演了这份总谱,现在又因米兰新制作的《曼侬·莱斯科》而再度回归。夏伊正在进行的斯卡拉歌剧院普契尼作品巡演利用了最新的研究成果,以确保其有艺术方面的表现尝试。不过,最重要的是它提供了一个机会,让我们能有幸聆听米兰大师演绎一些最适合他们的剧目。

确实,它证明了这是到目前为止夏伊在他四年之久斯卡拉任期中最有灵感的一次演出。让复杂的替代方案在抱怨声中结束第一幕并不是什么了不起的壮举,但是更为丰富的配器手法说明了最初乐谱和更为常见的后期版本之间的主要差异。通过对真实情感带有选择性的控制,指挥家发掘出一系列犹如交响曲般的管弦乐色彩。大胆而极富诱惑力的渐慢旋律被应用于纯粹柔和的弦乐器,当终曲中的曼侬憔悴枯萎时,乐队的演奏冷漠而超然。瓦格纳对年轻普契尼令人兴奋的影响显而易见地贯穿于作品始终。

大卫·普恩特尼以铁路旅行为主题的制作,有时宛若布丁上面的鸡蛋带有太多无关联的细枝末节,但他的中心思想仍在于普契尼笔下的曼侬。与法国小说家阿布雷·普沃斯特的曼侬相比,女主角并不是天生的堕落,而是被无情的社会所腐化,其创作手法是巧妙的含蓄而不是平淡的描述。大范围铁艺结构的铁路上举办着狂热的活动,一节豪华的火车车厢同时兼作巴洛克式的欢乐之所和车站被沙漠入侵的达利风格的设想,两者皆提供了影响深远的背景含义。

但参差不齐的演出阵容意味着这场演出似乎尚未达到沸点。卡罗·莱波尔(Carlo Lepore)坚韧粗糙的男低音刻画了邪恶的财政大臣热隆特,马西莫·卡瓦莱蒂(Massimo Cavalletti)扮演的莱斯科,当爱抚妹妹的时候,身上散发着肮脏的臭味。但马塞洛·阿尔瓦雷斯(Marcello Alvarez)扮演的骑士葛利欧听起来则有点疲惫不堪,男高音演员焦虑地抓着高音音符,他那浪漫的训词在开始之前就嘶哑了。相比之下,玛丽亚·何塞·斯里(María José Siri)扮演的曼侬鲜亮夺目,具有引人入胜的特质;这位女高音与夏伊的合作,到目前为止已成为一项固定的工作,有一种成熟之美。

女高音玛丽亚·何塞·斯里(María José Siri)1976 年12月24日生于乌拉圭卡内洛内斯。她被认为是威尔第、普契尼歌剧伟大的表演者之一。

玛丽亚·何塞·斯里在蒙得维的亚的“Esquela Nacional deArteLìrico” 学习,在那里她首先学习萨克斯管,然后学唱歌,之后前往巴黎音乐学院学习声乐。

她开始在乌拉圭及南美洲的剧院演出,2005年在布宜诺斯艾利斯的科隆剧院首次亮相演普契尼的《波西米亚人》(艺术家的生涯)中的咪咪 。随后,在2006年搬到维罗纳后,他开始在意大利剧院中出名,于2008年在威尔第的《游吟诗人》演利奥诺拉。他的名字开始出现在最重要的意大利和欧洲歌剧院的演出季广告牌中。《阿依达》、《唐璜》、《西蒙·波卡涅拉》、《奥塞罗》、《诺尔玛》、《托斯卡》、《蝴蝶夫人》、《假面舞会》、《曼侬·莱斯科》等著名歌剧中演出重要角色。

抒情男高音马塞洛·阿尔瓦雷斯(Marcelo Raúl Álvarez)1962年2月27日出生于阿根廷的科尔多瓦。从一个酒吧里玩着唱歌开始,直到30岁,他从20世纪90年代中期开始取得国际成功。

阿尔瓦雷斯被帕瓦罗蒂所提携。他与世界各地主要歌剧院和音乐厅的顶级歌手合作。自1994年职业生涯开始以来,他一直保持着积极的巡回演出时间表并在34个角色中亮相。除了他的歌剧和个人录音外,他还制作了一张专辑,以纪念拉丁美洲探戈传奇卡洛斯·加德尔的流行歌曲,以及与Salvatore Licitra合作的古典二重唱专辑。他在声乐表演方面获得了许多奖项,并被认为是这个时代的顶级男高音之一。

普契尼在1890年和1893之间,根据阿贝·普雷沃1731年的法国古典名著《灰骑士和曼侬·莱斯科的故事》(Lhistoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut)改编的四幕歌剧,在都灵首演。里卡多 阿尔瓦雷斯虽然法国作曲家J.马斯奈写的同名歌剧1884年就先上演,其他也有多名作曲家写过同名歌剧,但普契尼的这部在创作个性、艺术风格和思想倾向性等方面更为成熟。《曼侬·莱斯科》的结构灵活,采用多变的朗诵调和管弦乐交织而成的贯串发展手段,加强了乐队的表现力和地位,音乐的地方色彩浓郁。作者因此剧一举成名。

故事讲的是皇家警卫莱斯科有一个美貌的妹妹曼侬。莱斯科决定送妹妹去修道院当修女。当他们抵达亚眠时,莱斯科被骗参加赌局。同行的热隆特在途中已被曼侬的美色所迷,他想拐走曼侬。但在当晚,骑士葛利欧来到,他对女郎一见钟情,而曼侬也喜欢葛利欧,便于当晚私奔。

等到葛利欧金钱用尽,曼侬却转向富翁热隆特的怀抱。日久乏味,她又与葛利欧重归于好,被热隆特警卫当场捉住,后遣送北美殖民地。

到美洲后,他们衣衫褴褛、饥饿疲惫。葛利欧去找水,曼侬以为情人弃她而去。待葛利欧归来时曼侬已奄奄一息。葛利欧也气绝双双拥抱而死。

如果你现在恰巧在意大利,请赶紧去米兰,本月24日和27日还有两场,只是余票的价格有点贵,只剩101和127欧元两档。不过小编2016年在这里看莫斯特指挥、达姆尧演的《费加罗的婚礼》,票价要250欧。所以即便去斯卡拉看看这剧场也是一大幸事。

更多精彩尽在这里,详情点击:http://apiyn.net/,阿什利-扬

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注